欢迎来到英语好学网

Moonlight Shadow:月影下的祈祷

来源:www.yanlongwu.com 2020-08-21

比利时歌手戴娜-温纳(Dana Winner)翻唱英国歌手迈克-奥德菲尔德(Mike Oldfield)的《月光的影子》。据了解,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲克虫乐队(The Beatles)被枪杀的主唱约翰-列侬(John Lennon)而作。

——依稀可辨的月影,死于枪杀的爱人,流水,人群,孤寂无助的女主角:像月光一样纯净的声音描绘着凌晨四点的画面,凝重的夜色中,止步祈祷大家天堂重逢……Dana Winner的作品欧陆民谣的味道非常浓。还记得那首《紫罗兰月光下》(Under A Violet Moon)吗?也是典型的民谣曲风,比这首《月影》更轻松。



(点击右键“另存为”在此下载歌曲)

Moonlight Shadow
Dana Winner

The last that ever she saw him carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning carried away by a moonlight shadow
Lost in a river last saturday night far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldnt find how to push through

The trees that whisper in the evening carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldnt find how to push through

I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day

Four A.M. in the morning carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming carried away by a moonlight shadow
Stars moved slowly in a silvery night far away on the other side
Will you come to talk to me this night?
But she couldnt find how to push through

I stay, I pray, I see you in heaven far away
I stay, I pray, I see you in heaven one day

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldnt find how to push through
Far away on the other side. The night was heavy and the air was alive
But she couldnt find how to push through
She couldnt find how to push through, how to push through

参考译文(来自互相联网,译者:萧饮寒)

那是她最后一次见到他,因月之阴影而悄然离去
他消逝于忧虑和警示中,因月之阴影而悄然离去
他沉溺于上周末的河中,在遥远的那边消遁无形
他就如此死于这场决斗中,而她不了解之后该怎么样度过

树林在黄昏时分的低语,因月之阴影而悄然远去
唱一首悲伤的挽歌吧,因月之阴影而悄然远去
她看到的是一只枪的侧影,在遥远的那边慢慢举起
一个逃跑的男性向他开了六枪,而她不了解之后该怎么样度过

我止步,我祈祷,我看到你在天堂日渐远去
我止步,我祈祷,某天大家会在天堂重逢

凌晨四点钟的时间,因月之阴影而悄然逝去
我仿佛看见你的幻像,因月之阴影而悄然逝去
银色的夜里星光熠熠,在遥远的那边静静闪烁
今天晚上你还会回来找我吗?而她不了解之后该怎么样度过

我止步,我祈祷,我看到你在天堂日渐远去
我止步,我祈祷,某天大家会在天堂重逢

悲伤的人群随着着他,夜色凝重而空气仍在流动
而她不了解之后该怎么样度过
一直到遥远的那边,悲伤的人群随着着他
夜色凝重而空气仍在流动。而她不了解之后该怎么样度过
她不了解之后该怎么样度过,怎么样度过(重复)

重点词语

silhouette n. 侧面影象,轮廓

on the run adv. 逃跑,跑着,被通缉

pass on v. 过世,传递

carry away v. 带走,使失去自制力

desperate a. 不考虑所有的,绝望的

push through v. 完成,挤过去

A.M. 上午,午前

grieve v. 悲痛,伤心



【本音频资源来自网络,仅供英语学习之用。假如链接过期失效,请谅解!】

相关文章推荐

03

03

故事-深海鱼类能转移并储藏很多CO2

Deep sea fishes remove and store more than one million tonnes of CO2 from UK and Irish surface waters every year, accord

03

02

Super Mario Bros. graduates from Ambassador

17 Feb,2012

03

02

Rockstar Games price drops GTA iOS games for

17 Feb,2012

03

01

英语文摘-爱情英语十句2490

.Hdh196 { display:none; } 1、想你,是一种漂亮的忧伤的甜蜜的惆怅,心里面,却是一种用任何语言也没办法表达的温馨。 It is graceful grief and sweet sadness to think o

03

01

plenty的中文翻译及音标

英音 [‘plenti]; 美音 [‘plenti];

02

29

英语文摘-英语美文:What are you still waiting

.Jhj491 { display:none; }   英语美文:What are you still waiting for? 你正在等待什么?   Almost everyone is waiting for something. T

02

29

故事-地下深处蕴含很多水源

Researchers from Northwestern University and the University of New Mexico report evidence for potentially oceans worth o

02

28

故事-食鱼蜘蛛存在于世界各地

Spiders are traditionally viewed as predators1 of insects. Zoologists3 from Switzerland and Australia have now published

02

28

故事-饥饿使蠕虫寿命更长

Worms sTOP ageing when they are starved of food and can go onto live twice as long as normal, a new study has shown.一项新研

02

27

故事-希格斯钵色子直接衰变为费密子

For the first time, scientists from the CMS experiment on the Large Hadron Collider at CERN have succeeded in finding e

英语学习 热门搜索

更多>