四级英文翻译部分是测试学生用英语进行书面表达的能力,为了帮助考生们更顺利地通过考试,下面是2023年12月英语四级考试翻译必刷模拟题,欢迎参考学习,期望对大伙有所帮助!
2023年12月英语四级考试翻译必刷模拟题
翻译原文:
中囯政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”,推进全民健身。这一举动不只在国内普及了健康理念,还使大家训练的方法愈加多元化。天天早晨,喜欢户外运动的老年人会聚集在公园里训练身体,如打太极拳、跳彩带舞等。公园里那些低冲击力的公共健身器材和新鲜的空气十分合适他们。相反,青年则发起了一股室内健身热潮。比起户外活动,他们更喜欢选择华丽的健身俱乐部。在他们看来,健身俱乐部既时髦又充满动感。
重点词语:
普及 popularize
训练 take exercise
使……多元化 diversify
户外运动 outdoor activity
老年人 senior citizen
低冲击力的 low-impact
健身器材 fitness facility
合适 suit / fit
相反 on the contrary
室内健身热潮 indoor fitness fad
华丽的 fancy
流行的 fashionable
动感的 dynamic
参考译文:
The Chinese government announced the annual August 8 as the "National Fitness Day" to promote physical activities throughout the country. This move not only popularizes the concept of keeping fit around the nation, but also diversifies the methods of taking exercise. Every morning, senior citizens who are in favor of outdoor activities congregate in the park to do exercise, such as tai chi, ribbon dancing, and the like. Low-impact public fitness facilities and fresh air in the park suit them well. On the contrary, young people initiate an indoor fitness fad. They prefer fancy gyms to outdoor activities. In their eyes, fancy gyms are not only fashionable but also dynamic.
以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2023年12月英语四级考试翻译必刷模拟题”,期望考生们都能获得出色的成绩。