He is happy for his daughter to marry a wealthy man.
老师,这句我想是否主系表+介词短语,介词短语中又套了一个不定式作缘由状从,一定不对劲吧哈哈。谢谢。
He is happy for his daughter to marry a wealthy man.
【答】这个介词for,既表示He is happy 是什么原因,又兼着引出不定式to marry a wealthy man 的逻辑主语his daughter,构成“动词不定式的复合结构”。
1、英语的表达很有趣,不知是为了简练,还是巧合,这种现象值得研究。
本句的for his daughter to marry a wealthy man 表缘由,但下面的这类例句则是表目的。比如:
1. The fans were waiting for the pop star to appear.
歌迷们正等着这位时尚歌星的出现。
2. Sheopenedthedoorformetocomein.
她开门让我进来。He
3. ThepolicemansignedformetosTOP.
警察打手势叫我停下。
4. Do you want to leave word for him to call you?
你想留话让他打电话吗?
5. Illarrangeforyoutobemetattheairport.
我将作出安排,到机场接你。
6. Igesturedforhimtokeepquiet.
我用手势示意他维持安静。
7. Shelookedupandnoddedformetogo out.她抬起头来,并点头让我出去。
8. I am really longing for him to say something tender to me.
我确实渴望他对我讲此温顺的话。
9. Iwouldgiveanythingforthisnottohavehappened.
我宁可付出任何代价,也不愿出现这件事。
2、本句还可用“动名词的复合结构”,代替for his daughter to marry a wealthy man,但,句子意思却发生了较大变化。
“动名词的复合结构”表示“已经结婚”;“不定式的复合结构”表示“将要结婚”。这也说明一个问题,不定式表示“将来事件”。请对比:
1. He is happy for his daughter to marry a wealthy man.
2. He is happy for his daughters marrying a wealthy man.