Teamwork allows them to hunt animals much bigger and stronger than themselves and to hunt more successfully.
和
A team can kill animals that are much bigger and stronger than any of thepredators could take on by itself.
请问老师,这两句话表达的核心思想是一个意思吗? 我的个人理解是,第一句比较的是猎物和捕食者之间的大小,强壮。第二句话比较的是 团队猎杀的猎物和单个捕食者能捕捉到的猎物之间的大小比价。
但假如第一句话Teamwork allows them to hunt animals much bigger and stronger than themselves=Teamwork allows them to hunt animals much bigger and stronger than themselves ,假如可以如此理解,是否这两句话就是等价了呢?。总之,阅读理解觉得二者之间是等价,但我不了解为何可以理解。
这两句的意思是有不同,但从逻辑上讲一个动物(Predator.)没方法猎捕比自己stronger and bigger的动物,假如补上这一点,这两句话意思是差不多。最后的改写不对。