作为少数人,同性恋是这个世界上的弱势群体。而相较于男同性恋而言,女同性恋则是弱势中的弱势。在关注女人的同时,也让大家一块儿关注女同性恋吧。
1. She is a lipstick1 lesbian, I think.
她是女同性恋中的女孩。
大家以前过去说过 gay 这个词可以泛指男同性恋和女同性恋,但女同性恋自己还有一个专用的单词叫 lesbian,过去看过中文有人取其音而直译为蕾丝边。lesbian 这个词既能够当名词也可以当形容词,所以,她是一个女同性恋的讲法可以是:She is a lesbian. 或是 She is lesbian. 都对。另外有一个女同性恋俚语的讲法叫 lesbo,这个词有侮辱的味道在内,大伙应该知道却要防止用它。
若要照性别角色细分的话,lesbian 又可分成 lipstick lesbian 和 butch lesbian。所谓的 lipstick lesbian 就是指在一对女同性恋当中,角色比较倾向女孩的那位,中文里的讲法叫婆。而 butch lesbian 不需要说当然就是比较男士化的那位,中文的简称为T。这类讲解其实各位都不必死记,当你一看到口红 这个词时,自然就会联想到这是女人的用品。而 butch 这个字本来就是作阳刚讲解,所以应该也不难领会。
2. She has been a tomboy since she was born.
她从生下来就非常男士化。
Tomboy 用来指那些比较没女生味的女孩,她们可能喜欢留非常短的头发,外表看着非常阳刚,喜欢玩传统观念觉得是男孩才感兴趣的东西。当然,并不是所有些 tomboy 都是女同性恋,有的tomboy只不过很男士化、表现的比较阳刚罢了。
相较于女同性恋者有 tomboy,男同性恋者则有 sissy,意指娘娘腔的人。比如:He talks like he is a sissy. 注意 sissy 这个词长得非常像形容词但却也可以当成名词,所以 He is a sissy. 其实是正确的,请各位注意。当然,你也可以拿 sissy 当形容词用,比如,I'm not playing that sissy game with you.
改编自:小笨霖英语笔记本