早上大家用英语口语来朗诵一篇英语美文来开启大家美好的一天是对这个生活有多么大的追求,那样晨读英语的美文有什么,下面记者就给你们推荐几篇美文。
第一篇:生活如诗
Chapter One Human Life Like a Poem
生活如诗
I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem.
我以为,从生物学角度看,人的一生恰如诗歌。
It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay.
生活自有其韵律和步伐,自有内在的生成与衰亡。
No one can say that a life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement;
生活有童年、少年和老年,哪个也不可以不承认这是一种美好的安排,
the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good
一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,这样才好。
that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season.
生活本无好坏之分,只不过每个季节有各自有哪些好处。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
如若大家持此种生物学的看法,并循着季节去生活,除去狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,哪个能说生活不可以像诗一般度过呢。
第二篇:人在旅途
We Are on a Journey
人在旅途
Wherever you are, and whoever you maybe, there is one thing in which you and I are just alike at this moment, and in all the moments of our existence. We are not at rest; we are on a journey, our life is a movement, a tendency, a steady, ceaseless progress towards an unseen goal. We are gaining something, or losing something, everyday. Even when our position and our character seem to remain precisely the same, they are changing. For the mere advance of time is a change. It is not the same thing to have a bare field in January and in July, the season makes the difference. The limitations that are childlike in the child are childish in the man.
无论你在什么地方,无论你是何人,此刻,而且在大家生命的时时刻刻,你与我有一点是类似的。大家不是在休息,大家在旅途中。生命是一种运动,一种趋势,一个稳步、持续的通往一个未知目的的过程。天天,大家都在获得,或失去。尽管大家的地位和性格看着仿佛一点都没变,但它们在变化。由于时光的流逝本身是一种变化。在1月和7月拥有一片贫瘠的土地是不一样的,是季节本身带来了变化。孩童时可爱的缺点到了成人时便成了幼稚。
Everything that we do is a step in one direction or another, even the failure to do something is in itself a deed. It sets us forward or backward. The action of the negative pole of a magnetic needle is just as real as the action of the positive pole. To decline is to accept – the other alternative.
大家做的每件事都是迈向一个或另外一个方向,甚至“什么都没做”本身也是一种行为,它让大家前进或倒退。一棵磁针的阴极有哪些用途与阳极是一样的。拒绝即同意??同意反面。
Are you nearer to your port today than you were yesterday? Yes, -- you must be a little nearer to some port or other; for since your ship was first lunched upon the sea of life, you have never been still for a single moment; the sea is too deep, you could not find an anchorage if you would. There can be no pause until you come into port.
你今天比昨天愈加接近你的目的了吗?是的,你一定是离一个或另一个码头或更近一些了。由于自从你的小船从生命的海洋上启航时,你没哪一刻是停止的。大海是如此深,你想抛锚时找不到地方。在你驶入码头之前,你不可能停留。
第三篇:我的世界观
The World as I See It
我的世界观
How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose he knows not, though he sometimes thinks he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people—first of all for those upon whose smiles and well-being our own happiness is wholly dependent, and then for the many, unknown to us, to whose destinies we are bound by the ties of sympathy. A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving. I am strongly drawn to a frugal life and am often oppressively aware that I am engrossing an undue amount of the labor of my fellowmen. I regard class distinctions as unjustified and, in the last resort, based on force. I also believe that a simple and unassuming life is good for everybody, physically and mentally.
大家这类肉体凡胎是多么奇怪啊!每一个人来到这个世上都只作短中止留,到底为了什么目的却无从知道,虽然有时感觉自己仿佛有所感悟。但,不需要深入考虑,仅从平时生活就可了解,人是为别人而存在的——第一是为如此一些人:他们的欢笑、健康和福祉与大家的幸福息息有关;第二是为那些为数海量的陌生人,由于同情他们,使得大家与他们的命联系在了一块。每一天,我都上百次地提醒自己,我的精神和物质生活都是打造在别人的劳动基础上,对于我已经得到和正在得到的所有,我需要尽力给以相同程度的回报。我深深向往一种俭朴的生活,因为常常意识到自己占用了同胞太多的劳动而心有不安。我觉得阶级区别是不正当的,其最后的达成方法常常诉诸暴力。我还觉得,无论是在身体上还是心理上,过一种简单而不铺张浪费的生活对每一个人都有好处。
第三篇:别样的青春
Man’s Youth
别样的青春
Man's youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.
青春奇妙无穷,充满魔力,充满痛楚.青春年少的时候根本不知青春为什么物,直到青春一去不复返了才对青春有了真的的认识.大家都想让青春永驻,不忍青春离去;眼睁睁地看着青春流逝,心中会涌起无穷的忧伤和惋惜;青春的失去是大家永远感到悲哀的事;青春的失去是大家真的感觉悲喜交集的事;即使奇迹出现青春复苏,大家都不会无怨无悔重度青春的岁月.
Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant, so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathing, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most fortunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever known – is ours – is ours at once, immediately and forever, the moment that we choose to take a step, or stretch a hand, or say a word- we yet know that we can really keep, hold, take, and possess forever- nothing. All passes; nothing lasts: the moment that we put our hand upon it , it melts away like smoke, is gone forever, and the snake is eating at our heart again; we see then what we are and what our lives must come to.
为何这样?由于在青春年代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事.大家在青春年少时携带悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感觉到生活的奇特辛酸/不可思议的历程.其实质是什么呢?其实质是如此的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却很贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感觉到整个被陶醉了的生活----人类迄今为止所直到的最幸运/最富有些美好幸福的生活,只须大家决定向前迈步,奋发努力,便立即归大家所有了,并将永远是大家.然而,大家了解,大家真的永远不可以抓到什么,永远不可以获得什么,永远不可以占有哪些.所有匆匆过去,荡然无存.大家一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了.于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己将来生活的势必走向。
以上这几篇你们都掌握了吗,快珍藏起来跟记者一块学习,一块探讨英语的学习道路。想要知道更多的英语干货,可以可以珍藏大家哦。如果你们想了解我们的英语口语在哪一个等级,可以可以试听下课程顺便给你们推荐一下这家的免费试听课,祝你们的英语学习愈加棒。