学英语的时候,口语练习是必不可少的,但应该注意不少表达方法其实与中文有着不小有什么区别。譬如一说到“洗” ,就是wash,但在英文中,可未必这么用!今天大家就来聊一聊这个话题,假如你也有兴趣的话,可以一块儿看看吧。
洗衣服≠wash clothes
洗是wash,洗衣服是wash clothes吗?
才不是呢!
用“wash”来表达“洗”,偏向于中式思维。
在英语中,虽然“wash” 的意思是“洗涤,冲洗”,但没那样具体化,不可以确定“在哪洗”或“洗什么”。
洗衣服
do the laundry
“laundry” 指“洗衣店,洗衣房,要洗的衣物”。
譬如《老友记》、《生活大爆炸》等一些美剧中,可以看到剧中人物携带很多的衣物到洗衣店里清洗,这种公用洗衣房就是“laundry”。
“do the laundry” 才是英语中“洗衣服”的地道表达方法。
当然有时在英式英语中,也用“do the washing”表达“洗衣服”。
例句:
It's a good day to do the laundry.
今天是个洗衣服的好天气。
情景对话
A: This sucks! The washing machine is broken! What's wrong with it? Oh, and we don't have any laundry detergent either.
A: 糟糕!洗衣机坏了!这什么问题?哦,洗衣液也没了。
B: Honey, just take it easy. We don't have to do the laundry at home. Let's just head to the dry cleaners.
B: 亲爱的,放松心情。大家不需要非在家洗衣服。咱们直接去干洗店吧。
重点笔记
❶ suck [sʌk] v. 糟糕
❷ washing machine 洗衣机
clothes dryer 干衣机
❸ laundry detergent [ˈlɔndri dɪˈtɚdʒənt] n. 洗衣液
washing powder 洗衣粉
fabric softener 柔顺剂
hang clothes out 晾衣服
❹ head to 前往
❺ dry cleaner 干洗店
如何使用英语表达“洗头发”
“洗”是wash,“洗头发”是wash hair吗?假如用这个说法表达“洗头发”,更偏向于“清洗”头发,就仿佛你头发上粘了脏东西,你筹备把头发wash干净,强调了“洗”这个动作。
冲洗头发
例句:
Her hair was oily. She needed to wash it. It takes her 30 minutes to wash her hair.
她的头发是油性的。她需要清洗它。她洗头发要花30分钟。
还有一种更地道的说法,由于目前的大家,都基本上把“洗头”当成了一种平时护理头发的习惯,并非简单的脏了才洗,所以还可以说成shampoo /ʃæmˈpuː/。
本身的意思是“洗发露,香波”
伴随它的用法,
目前作名词,指
an act of washing something, especially your hair, with shampoo
洗;洗头
也可以作动词
to wash something with shampoo
用香波洗;用洗涤剂洗
例句:
My hair/The rug/The dog needs a shampoo.
我的头发/地毯/这只狗需要洗一洗。
Duncan shampooed my hair and then Tracy cut it.
邓肯给我洗了头,然后特蕾西给我剪了头发。
上述内容大伙掌握了吗?假如还想了解英语口语培训什么机构最好,可以来网校试一试。假如你对英语学习有兴趣,想要深入学习,好了解沪江网校精品课程,量身打造高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。