欢迎来到英语好学网

【英语冷常识】“cock of the walk”是行走的公鸡吗?

来源:www.jlfupin.com 2025-01-19
“cock of the walk”是行走的公鸡吗?。“熟词偏义”是英语中容易见到的状况,看上去每一个单词都认识,连在一块就不了解的意思是。
cock of the walk可不是会走路的公鸡,而是有威望的领导人、不可一世的老大。
eg:

Tom is the cock of the walk.

Tom常常称王称霸。


下面来考考大伙,看你能答对多少

第一题:Double-cross

A、出卖、欺骗

B、双重否定


第二题:care killed a cat
A、忧虑伤身

B、思虑过多


本期答案就在下面公布,看你是不是全部答对呢?

答案公布

第一题:Double-cross

A、出卖、欺骗

第二题:care killed a cat
A、忧虑伤身


今日测试

“cold feet”的意思是?

A、胆怯、害怕

B、寒冷的脚

大伙答对了吗?记得留言你的答案哟~

以上就是“cock of the walk”是行走的公鸡吗?的所有内容,大伙都记住了吗?还没有牢记住的小可爱可以先珍藏哦!

天天跟着小必老师学习地道美国俚语,我推荐一节免费一对一口语的试听课: 跟欧美外教一对一学习,迅速提升英语能力!


相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>