我看一篇文章中写道,they got first in 2018 WorldChampionship.汉语翻译是他们在2018年世界锦标赛中得冠。
我查字典中first词性有序数词,定冠词,副词和名词,且名词词性含义中没比赛第1名的意思。所以我想这里是不是应写成they got firstplace或是first prize才更正确呢?
我感觉你说得有道理。通常来讲,place 或 prize 省略的话,意思就不完整了。动词可以用不一样的词,如take,win, come in first 等。