Called Singles Day, shoppers in the US don’t look forward to it the way they anticipate Black Friday orAmazon Prime Day.
请教英语大神,called singles day是分词做状语吗,那后面的主语为何是shoppers而不是singles day(双十一)。谢谢解答!!
Singles Day is China’s biggest shopping holiday. Why hasn’t America caught on?
The world’s biggest shopping event occurs every year on November 11, and most Americans are only vaguely aware of it. Called Singles Day, shoppers in the US don’t look forward to it the way they anticipate Black Friday or Amazon Prime Day, but maybe they should. After all, the shopping holiday is predicated on the idea of spending money on yourself — a favorite American pastime.
As the name suggests, Singles Day was started as an unofficial celebration of a person’s singledom, founded in the 1990s by Chinese university students. The date selected was 11/11, and is fittingly full of 1’s to symbolize solo living.
Today, the holiday has transformed into a massive one-day shopping event thanks to the deft marketing tactics of Chinese e-commerce platform Alibaba. In 2009, the retailer realized Singles Day could be an opportunity to profit from single consumers by providing an occasion to shop for themselves.
当分词在句首作状语,句子的主语却不是分词的逻辑主语时,这个分词就是悬垂分词。从严格的语法角度讲为语法错误。但在实质语言应用中,假如上下文语境已经明确告诉读者或听话人分词的逻辑主语为什么,句子不会产生误解或歧义时,如此的悬垂分词就让人们所同意,主要见于非正式语体。本句中的Called Singles Day就是一个悬垂分词,其逻辑主语就是指前面提及的The world’s biggest shopping event。但在正式文体的写作中,还是应该尽可能防止悬垂分词结构,考试的作文中更不可以用这种结构。