吃喜酒attend the wedding banquet
吃药take medicine
吃掉一个子take a piece
吃掉敌人一个团annihilate an enemy regiment2
连吃败仗suffer one defeat after another
推上吃了一枪get shot in the leg
吃闭门羹be denied entrance at the door ; be refused admission as an unwelcome guest be left out in the cold
吃醋be jealous
吃官司be sued / involve in a legal action
吃耳光get a slap in the face
吃回扣get commission
这种纸不吃墨水。This kind of paper doesnt absorb ink.
茄子非常吃油。Eggplant calls for a lot of oil in cooking.
我可不吃这一套。 I wont take all this lying down.
他不务正业,专吃白食。He does not do any honest work and lives off others.
你这老一套目前可吃不开了。Your old way of doing things wont work now.
这件事你若是说出去,我叫你吃不了兜着走。If you let this leak out, Ill make you sorry for it.
走这么多的路,恐怕你吃不消。It may be too much for you to walk such a long way.
吃得苦中苦,方为人上人。only those who endure the most become the highest.
再重的卡车,这座桥也吃得住。This bridge can bear the weight of the heaviest lorry.
你别想吃她豆腐。Dont try to flirt3 with her.
他要请大家吃馆子。He is going to invite us out to dinner.
你要先考虑了解,免得吃后悔药。Think it over before you go so that you wont regret it later.
形势吃紧。The situation was critical.
他那坚强的毅力使人吃惊。His will power is amazing.
他工作努力,可以吃苦。He was hard-working and unafraid of hardships.
他跑得不快,踢球吃亏。He cant run fast and that puts him at a disadvantage as a footballer.
我跑了一天路,感到吃力。After a long days journey, I felt exhausted4.
只须技术好,到什么地方都吃得开。A person who has expertise5 is welcome anywhere.
吃一堑,长一智。 A fall into a pit, a gain in your wit.