欢迎来到英语好学网

双语故事|经典英语成语故事:枕戈待旦(中英对照)

来源:www.tlfwnw.com 2024-11-02

西晋人祖逖和刘琨,都是性格开朗、仗义好侠的志士。年轻时不但文章写得好,而且都爱练武健身,决心报效祖国。当时,晋朝表面上还管辖着中原大地,但事实上已是内忧外患,风雨飘摇了。祖逖和刘琨一谈起国家局势,一直慷慨万分,常常聊到深夜。
一天,祖逖又和刘琨谈得十分开心,刘琨不知什么时间睡着了,祖逖却久久沉浸在谈话的开心之中,不可以入睡。喔,喔,喔--荒原上的雄鸡叫了起来,祖逖一跃而起,踢醒了刘琨:听,这雄鸡啼鸣多么振奋人心呀,快起来练剑吧!于是,两人操起剑来,在高坡上对舞。从此,他两个天天清早听到头一声鸣叫,肯定来到荒原上抖擞神练起剑来。
刘琨被祖逖的爱国热情深深感动,决心捐躯于祖。一次他给家人的信中写道:在国家危难时刻,我常常枕戈待旦(枕着兵器睡觉一直到天明),立志报国,常担忧落在祖逖后边,不想他到底走到我的前头了!
故事源于《晋书祖逖传》。枕戈待旦源于刘琨《与亲故书》,形象地写出了刘琨随时筹备杀敌报国的决心。后来用作成语,形容时刻警惕敌人,筹备作战。


Lying with one's Head Pillowed on a Spear,Waiting for Day to Break
In the Western Jin Dynasty there were two young men.One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun.Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous1 and of a sanguine2 disposition3.They not only wrote excellent articles but also were fond of practising martial4 arts to keep fit, in order to render meritorious5 service to the country.Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang.Although in appearance the Jin Dynasty had jurisdiction6 of the Central Plains comprising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion.Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very excitedly again.Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too excited to fall asleep. Cock-a-doodle-doo,came the crow of rooster in the wasteland.Zu Ti jumped up and kicked Liu Kun awake:Listen.How inspiring the rooster's crow is.Let's get up and practised on a slope.From then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.Deeply moved by Zu Ti's patriotic7 passion,Liu Kun was determined8 to devote himself to his homeland.once he wrote to his family:At the time when the country is in dire9 peril,I am resolved to dedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering10 service to the country,and,in fact,I am behind him... The words sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to breakvividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at any time.Later,this set phrase is used to mean maintaining sharp vigilance and being ready to fight at any time.


相关文章推荐

09

16

双语故事|双语格林童话:祖父和孙子

The Old Grandfather and His GrandsonJacob and Wilhelm GrimmOnce upon a time there was a very, very old man. His eyes had

09

16

双语故事|双语格林童话:万事通医生

Doctor Know-AllJacob and Wilhelm GrimmOnce upon a time there was a poor peasant by the name of Crab1 who drove two oxen

09

16

双语故事|经典英语成语故事:望洋兴叹(中英对照

Tradition has it that many,many years ago,there lived on the Yellow River a river god known as He Bo.One day ,He Bo stoo

08

14

双语故事|双语格林童话:麦草、煤块和豆子

Straw, Coal, and BeanJacob and Wilhelm GrimmAn old woman lived in a village. She had gathered a serving of beans and wan

08

14

双语故事|双语格林童话:虱子和跳蚤

Little Louse and Little Flea1Jacob and Wilhelm GrimmA little louse and a little flea kept house together. They were brew

08

14

双语故事|双语格林童话:金钥匙

The Golden KeyJacob and Wilhelm GrimmOnce in the wintertime when the snow was very deep, a poor boy had to go out and fe

07

28

双语故事|双语格林童话:六只天鹅

The Six SwansJacob and Wilhelm GrimmA king was once hunting in a great forest, and he chased his prey1 so eagerly that n

07

28

双语故事|双语格林童话:傻小子学害怕

The Story of a Boy Who Went Forth to Learn FearJacob and Wilhelm GrimmA father had two sons. The oldest one was clever a

06

15

双语故事|伊索寓言——口渴的乌鸦

原文: A crow, ready to die with thirst, flew with joy to a pitcher1 which he saw at a distance. But when he came up to it,

06

15

双语故事|安徒生童话-红鞋

ONCE upon a time there was little girl, pretty and dainty. But in summer time she was obliged to go barefooted because s