Something in your eyes
Richard Carpenter
There was a certain face
That filled a thousand nights
With all the sweetest dreams
And promises of paradise
But that face was gone
When the dawn would come and steal you
Yet I still could feel you
Waiting just a kiss away
I'd surely know your face
When love would cast its spell
I'd recognize each curve1 and line of you
I know it well
Now at last you're here and I can tell
*Something in your eyes I see
Is all I've ever wanted
Something in your smile for me
Is calling out my name
Your eyes it seems are mirrors of my dreams
In ways I can't explain
And my heart will never be the same
We never said a word
As if we'd always known
That through the bittersweet of waiting
We were not alone
Now we're close enough
Oh the touch of love to find us
Fantasies designed us
But they never really could begin to measure you
No pictures ever do
And as I watch you framed2
in sunlight and a sky of blue
I know what my life's been leading to
你的眼里有的什么
理查卡本特
曾有一张特别的容颜
盈溢在千百个夜晚
以最甜美的梦境
和天堂的誓约
但那容颜已消逝
当黎明前来将你偷走
我依旧可以感觉到你
等在一个吻以外
我当然认得你的容颜
当爱情施展魔咒
我能辨认出你身上的每一道弧线
我是这样的熟知
现在你在这儿,我看得出来──
你的眼里有的什么
正是我过去想要的
你的笑容对我来讲
宛若在呼唤我的名字
你的眼睛好象是我梦的镜子
我没办法讲解
我的心再也不像以前
大家从未说过一句话
就像大家已经了解
在苦甜掺杂的等待之后
大家并不孤独
此刻,大家靠得够近了
足以让爱的接触发现
让幻想摆布
但它们一直都没办法衡量你
即便照片也做不到
当我看着你渐渐成型
在阳光和蓝天下
我了解了自己生活的去向
这是木匠兄妹合唱团中的哥哥──理查卡本特,在妹妹凯伦去世后所写下的作品,并请来英国老牌女歌星达丝汀史宾菲尔(Dusty Springfield)担任演唱。