欢迎来到英语好学网

金融英语|InternationalMonetaryFund国际货币基金组织(注释)

来源:www.awebba.com 2024-03-12

New Words

monetary1 adj.

fund n.

conclude vt.

aggregate2 vt.

repayment3 n.

amount vi.

amendment4 n.

facility n.

allocate5 vt.

participant n.

advent6 n.

supplement n.

reverse adj.

subscription7 n.

receivable adj.

quota8 n.

net adj.

holding n.

balance n.

单词

资金的;货币的,硬币的

资金, 基金

缔结, 议定

总计达;总数有

偿还的款项

总计, 等于

改变, 改正

便利, 工具

分派, 分配

参与者, 共享者

出现, 到来

补遗, 补充

相反的, 倒转的

捐献, 订金

可同意的

配额, 限额

净余的, 纯粹的

持有, 所有物, 财产

余额

Phrases and expressions

International Monetary Fund

US dollar

Canadian dollar

pounds sterling9

Deutsche mark

Belgian francs

French francs

Australian dollar

Mexican peso

Argentine peso

Italian lire

Danish kroner

Norwegian kroner

Swedish kronor

Japanese yen10

Austrian schilling

Spanish peseta

Netherlands guilder

Finnish mark

Irish pound

South African rand

Brazilian cruzeiro

Venezuelan bolivar

Malaysian ringgit特

amount to

Fund's Articles of Agreement

Special Drawing Right

enter into force

Fund's Special Drawing Account

in round figures

短语与词组

国际货币基金组织

USD

加拿大元

英镑

德国马克

比利时法郎

法国法郎

澳大利亚元

墨西哥比索

阿根廷比索

意大利里拉

丹麦克郎

挪威克郎

瑞典克郎

日元

奥地利先令

西班牙比塞塔

荷兰盾

芬兰马克

爱尔兰镑

南非兰特

巴西克鲁赛罗

委内瑞拉博利瓦

马来西亚林吉特

总计, 等于

国际货币基金组织协定条约

特别提款权

推行

国际货币基金组织特别提款权账户

以整数计算

Notes

1.An amendment to the Fund's Articles of Agreement establishing a new facility based on Special Drawing Right entered into force on 28 July 1969, and on 1 January 1970 SDR 3414 million were allocated11 to 104 participants in the Fund's Special Drawing Account.一项对国际货币基金组织协定若干条约的修正案提出设立特别提款权的新策略。该修正案于1969年7月28日生效,并于1970年1月 1日分配了34.14亿单位特别提款权给货币基金组织特别提款权账户的104个成员国。

An amendmententered into force句中,an amendment是主语,entered into force是谓语。

amendment n.①formal revision of, addition to, or change, as in a bill or a constitution修正案,修正条约:对法案、宪法的正式修改、增补或改变

②a statement of such a change修正案:对这种变化的声明

例:The 19th Amendment to the Constitution gave women the right to vote.

宪法的第十九条修正案赋予了妇女的选举权

(2)establishing a new facility是动名词短语,作后置定语,修饰前面的amendment,意为设立新策略。

based on Special Drawing Right是过去分词短语,作后置定语,修饰前面的facility。

2.As of 31 December 1970, assets of the Fund included, in round figures, $ 4934.9 million in gold, $ 24485.9 million in various national currencies and $217.8 million in subscriptions12 receivable.到1970年12月31日为止,国际货币基金组织的资产,以整数计算,包含49.349亿USD的黄金,244.859亿USD的各国货币和各成员国缴纳的2.178亿USD的股金。

1.as of 自从;自起

例:as of today

从今天起

2.in gold用黄金

in prep.by means of以某种方法

例:paid in cash

以现金支付

3.in round figures已整数计算

round adj.mthematics Expressed or designated as a whole number or integer; not fractional.

整数的:用整数而不是分数表示的

figure n.数字

figure n.write the number in words and in figures用文字和阿拉伯数字写出这个数

3.Each member must pay in gold 25 per cent of its subscription or 10 per cent of its net official gold and dollar holdings, whichever is less.每一成员国需要用黄金支付25%的股金,或用官方储备净值和USD财产支付10%的股金,以较少的金额为支付标准。

net official gold官方储备净值

net adj.remaining after all deductions13 have been made, as for expenses纯的:扣除所有开支后剩下的,如开销

例:net profit

净收益

dollar holdingsUSD财产

holding n.拥有些财产、土地、股票

whichever pron.whatever one or ones无论什么,无论什么


相关文章推荐

03

12

金融英语|中级金融英语辅导:银行基本业务口语3

Heresthechequebook.Whenyousendachequebypostbecarefultocrossit,butifyouwishtocashachequeyourself,youmustleaveit"open". 这是

03

12

金融英语|TheMoneyinaBank银行的钱(注释-1)

New Wordsbusinesse n.organize vt.shareholder1 n.predecessor2 n.enlarge v.capital n.enormous a.command n.sum n.deposit n.

03

12

金融英语|银行商品介绍:ForeignExchangeRemitt

You can conveniently and swiftly remit1 your foreign exchange fund to any account of other cities or foreign countries.

03

12

金融英语|银行的基本功能与业务(词语解析)

Notes 1.Banks were developed to keep peoples money safe and to make it available when they needed it.开办银行是为了稳妥地保管大家的钱财,使

03

12

金融英语|法律翻译中的“重神似”(1)

摘 要: 本文就中文法律行文简洁、明了、言简意赅的特征,探讨 中译英时应 遵循 重神似不重形似原则的重要程度,用实例印证,指出对中文法律用语深层次的理解是做好法律翻译、保证 译入语 准确的重要。 关键字: 重神似;法律翻译; 译入语 Abs

03

12

金融英语|法律翻译中的“重神似”(4)

以上可见 specifications2 主要用于技术上的需要,标准和规范,而 norms 主要用于行为准则,规范。下面 各例都是 指技术规范,都用 specifications 。

03

03

金融英语口语的经典句子

英语口语是英语国家人民常见应用的口头交流的语言形式。伴随国际之间的交流,学英语也是愈加要紧。

04

11

金融词语表(P)-MORGAN STANLEY

P/E multiple 市盈倍数 P/E ratio 市盈率;本益比 Pacific Economic Cooperation Council 太平洋经济合作会议 Pacific Stock Exchange 太平洋证券交易平台 Page

04

11

会计与银行业务英语用语(3)

汇票汇款例文 兹同函奉上支票面额50000元,请记入近藤幸造先生的帐款内,同时请寄收据二份为荷。 Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the

12

10

PreviousDay’sTurnover上日总成交额

Previous Days TurnoverPlease note that after taking into account the turnover of the tradeamendments recorded or reporte