If you will read the list of the immortals who were not born to die,you will find that most of them were born to the precious heritage of poverty.
were not born to die教程上说是不朽的人,从字面上看是否说这个人不会是生下来为了立刻死的人?仿佛是英美的俚语啊
If you will read the list of the immortals who “were not born to die”, you will find that most of them were born to the precious heritage of poverty.
【翻译】假如你读到那些“不该逝去”的不朽者的名单,你会发现他们多数人都是为了清贫这份宝贵遗产而诞生的。
Sb. was not born to die. 字面意思是:生活下来不是为了死/人不是为了死而生的。
to die 是目的状语,前面否定了谓语,也就是不是定了不定式这个目的。
意思是说,生活下来是为了工作,为了奋斗,不是为了死。人的一生,要有一番作为。
这里讲的是那些伟人、改变世界的科学家、艺术家,等等。他们都为人类作出了巨大的贡献,然而却过着清贫的生活,他们是“永垂不朽”的人,引申为:不该逝去的不朽者。