欢迎来到英语好学网

商贸英语|WTO商务谈判英语系列(3)

来源:www.jamiot.com 2024-08-05
1、Our manager would like to meet you.

大家经理想和你们见见面。

2、Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast1 Duck Restaurant.

今晚大家经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

3、We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all.

今晚大家在北京餐馆请客,请各位光临。

4、If its convenient2, would you please tell your manager that he is invited.m very glad to know you.

假如便捷的话,请你转告经理一下,请他光临。

5、If you are free, please come and join us.

假如你有空闲的话,请光临。

6、Weve heard a lot about you.

大家对你很熟知。

7、How shall I get in touch with you?

如何和你联系?

8、Im in Rm.208 of Baiyun Guest Hotel. If you need anything, just give me a call.

我住白云宾馆二零八(208)房间,有事给我打电话好了。

9、Here is my card.m very glad to know you.

这是我的名片。

10、If there is an opportunity, wed3 like to see your manager.

假如有机会,大家想见一见你们经理。

11、Welcome to China.

欢迎你们来中国。

12、Werent you on the phone to me yesterday?

昨天打电话的是你吗?

13、Yes, I was.

对,是我。

14、Im very glad to know you.m very glad to know you.

认识你特别高兴。

15、Its a great pleasure to meet you today.

今天能见到你很荣幸


相关文章推荐

08

05

商贸英语|40段商务英语电话价格经典对话篇(2)

价格篇:(11)A: Our manufacturing cosplayts have gone up too much .B: You might try one of our cheaper components2 .A: Let's

07

14

商贸英语|范本:给顾客写的关于价格让步的信

贸易往来中价格是一个重点问题,贸易双方在价格上总要费一番力气才能达成一致。本文是关于价格让步的一封信。

07

14

商贸英语|商贸英语文书翻译中容易见到的错误

在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中容易见到一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作剖析,谨供读者朋友参考。1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和水平得到高度评价。

07

14

商贸英语|英文邮件文法注意和写信提示

1、文法上 1、切忌主客不分或模糊 例子:Deciding to rescind1 the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipm

07

14

商贸英语|货物运输函电范例

CHINA TRANSWORLD SHIPPING1 CORPORATION 3333 Binhai Street,Liaoning,ChinaTel: 5000000 Fax:5000001 Zip code:116001 Septemb

07

14

商贸英语|商务价格报表信函写作及怎么样回话询

Offers 商务价格报表写作例句1、Voluntary Offers 自动价格 1)We obtained your name and address from China Daily who gave us to understand

07

14

商贸英语|英语商业信件:常用开头语

(1)特此奉告 To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice ; To lay before o

07

14

商贸英语|商务回信中的经典例句

本公司判定大家所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给大家一个机会, 使大家的需要得以达成。We are certain that we are offering a sound article at popular price, an

07

14

商贸英语|商务合同英译应注意的问题

商务合同是法律性公文,所以英译时,有的词汇要用公文语词汇、尤其是酌情用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅有哪些用途。1、公文副詞但从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词汇所代替,从而影响到译文

07

14

商贸英语|Commission 佣金

佣金一般是中间商因介绍买卖或代买产品而获得的报酬。作为中间商因其有肯定的贸易途径,所以通过其拓展买卖已是国际贸易中的一种常见做法。