欢迎来到英语好学网

生活英语|有五种人当敬而远之

来源:www.fcbskt.com 2025-03-11

1. The Gossiper 八卦君

The gossiper make you feel like they are bringing you into the fold by sharing delicate information with you. It seems like all they do is gather and disperse1 chitchat about other people. However, this doesnt add value to your life, and if the gossiper will talk to you, you can be sure that theyre also talking about you to someone else.

八卦君们叫你感觉,他们通过和你推荐一些小道消息,好叫你愈加融入群体。他们仿佛成天都在八卦其他人,然后散布出去。然而这不会给你的生活带来任何价值。假如八卦君们试图接近你,可以一定他们也在跟其他人谈论你的八卦。

This is the person at work that corners you during break time and talks badly about another coworkers performance. People see you together, and they may even label you as a gossiper just for being associated with this type of toxic2 person.

在工作中,这种人一般都会在休息时间来找你,跟你疯狂吐槽另一个同事的表现。大家如果看见你和这种人一块,他们甚至也会给你贴上爱八卦的标签,哪个叫你老和这种有毒的人厮混在一块呢?

2. The Manipuator 操纵狂

A manipulator knows what they want, and theyll use you to get it. They dont care about your thoughts and feelings. It seems like the more time you spend with them, the less power you have over yourself. Stick around this person too long, and youll end up doing whatever they want。

操纵狂对自己想要什么了解得非常,他们会借助其他人来达成目的。人家才不在乎你的想法和感受。貌似你与他们呆的越久,你对我们的掌控力就越低。如果和这种人呆久了的话,你最后就会完全听命于他们。

For example, I have a friend who is being in a toxic relationship. His girlfriend is controlling and abusive. Whenever he tries to leave, she fakes a health crisis to make him feel sorry for her. Since my friend is a nice guy, he sticks around and tries to make her feel better.

譬如说,我有个朋友,他就处在一段特有毒的关系中。他女朋友非常霸道,控制欲还非常强。每当他试图离开时,他女朋友总会假装生病,让我朋友感觉有愧于她。我朋友就是人好,所以一直在她身边,让她感到高兴。

3. The Judge 审判者

Regardless of what you say, think, or do, the judge will always have some criticism for you. The judge never tries to put themselves in your shoes. Their only concern is what you did or didnt do. The more time you spend with them, the more depressed3 youll be. You can never make them happy.

不管你说什么、做什么或是想什么,审判者们都要批评你一番。这类爱评头论足的人从来不会试着站在他们的角度考虑。他们只关注你做了哪些或没干什么。和他们呆的时间越久,你就会越沮丧。你永远也不可以令他们认可。

4. The Exaggerator 夸大其词的人

An exaggerator doesnt know how to keep a small problem small. They often resort to saying things like, You never did or You have always been They dont take the time to consider steps youve taken to fix the problem or correct your mistake. To an exaggerator, every mistake feels like the end of the world.

这类总爱夸大事实的人特别喜欢把小问题搞得非常紧急,你从没做过......或者你总是......他们忽略你为解决问题或者纠正错误所做的努力。对于他们,任何错误都像是世界末日。

5. The Emotional Expresser 情绪化吐槽狂

The emotional expresser loves talking about feelings, but they never do this in a constructive4 way. This is the people who repeatedly tell you how bad something makes them feel, but never take any action to improve the bad situations.

情绪化吐槽狂超喜欢表达我们的情绪,但却永远不会以一种积极的方法表达。这种人一直一而再再而三地对你说,某件事让他们感到有多糟糕,但却不会付诸任何行动去改变这种不好的情况。

Any suggestion that you make for how they can improve their lives will be met with resistance. I cant do that and Ive already tried that are responses that the emotional expresser will give to you when you challenge them to face their problems.

而且你给他们任何可以提升生活的建议都会被他们否决。而当你要他们去面对我们的问题时,他一般都会回答,我做不了那个......和我已经那样试过了......


相关文章推荐

03

11

生活英语|和大夫有关的表达

cardiologist 心脏病大夫dentist 牙科大夫dermatologist 皮肤病大夫obstetrician 妇产科大夫optometrist 眼科大夫orthopedist 骨科大夫pediatrician 儿科大夫surg

03

11

生活英语|乘机旅游前最好防止摄入什么食物

疫情的来袭让不少人不敢在飞机上吃东西,改为在乘机前进食。专家指出,乘机前不可以乱吃东西,不然后果非常紧急。

03

11

生活英语|眼镜度数

在英文中,眼镜度数的单位是diopter /dapt/(屈光度)。解释:a unit for measuring the power of a lens to refract light 屈光度大伙在视力检验报告上就能看到屈光度,若是-3.

03

11

生活英语|browse 刷微博刷朋友圈

侃一侃刷微博、刷朋友圈、刷抖音短视频的刷。这种场景中的刷事实上描述的是沉迷在微博、朋友圈、抖音短视频里,一条接着一条看,而并不是强调手指滑动屏幕的动作。

03

11

生活英语|邀请客人

H: Hi, Stella. Hows everything going1?G: Quite good. What about you?H: Terrific2! You see, John and me have just moved t

02

13

生活英语|password trap 密码陷阱

Password trap is a program or website that uses a legitimate-looking interface1 to fool users into providing their passw

02

13

生活英语|occupational disease 职业病

Those suffering from occupational diseases will receive more welfare benefits following a newly issued plan urging local

02

13

生活英语|sharable chargers 共享充电宝

Sharable chargers are available at 37 sites in Xian, including restaurants and shopping malls. Users can scan a QR code

02

13

生活英语|empty-nest youth 空巢年轻人

A report released by Taobao on May 3, 2017 has revealed there are more than 50 million empty-nest youths aged1 20 to 39-

02

13

生活英语|impostor syndrome 骗子综合症

The impostor syndrome1 is the persistent2 inability to believe that ones success is deserved or has been legitimately3 a