欢迎来到英语好学网

生活英语|nano nap 打盹儿

来源:www.shangxiaozi.com 2025-01-06

A nano nap is a period of sleep which lasts between 15 and 30 seconds. It is generally involuntary, and often occurs when people are incredibly tired and bored. Many office workers and students are familiar with the concept, thanks to falling asleep during meetings and classes.

打盹儿指持续时间在15到30秒之间的小睡状况。这种睡眠状况一般是无意识的,多数是在大家极度疲劳和无聊的时候出现的。不少办公室员工和学生都对这个词很了解,由于他们常常会在开会或者上课的时候打盹。


相关文章推荐

01

06

生活英语|state dinner 国宴

White House chefs have created original dishes that highlight American cuisine1 with nuances of Chinese flavors for the

12

07

生活英语|preservative 防腐剂

The Coca-Cola products that tested positive for a banned preservative1 in Taiwan have been recalled, and the Coca-Cola C

12

07

生活英语|Last chance undies 应对内衣

Last chance undies is your last pair of clean underwear1, reminding you that this is your last chance to wear any unless

12

06

生活英语|traffic hotspots 重点路段

Beijing to push sedan toll1 at traffic hotspots -- Sedan drivers in Beijing may be forced to pay a toll for driving on t

12

06

生活英语|bumper harvest 丰收

Consumers will still face moderate grain price hikes this year, despite the country seeing a bumper1 harvest, a senior a

12

06

生活英语|cutback on TV entertainment 限娱令

China orders cutback on TV entertainment: China will limit the number of entertainment programmes allowed to air on tele

12

06

生活英语|Weibo Refutes Rumors 微博辟谣

Sina said it has created a separate channel dubbed1 Weibo Refutes Rumors to spread denials of false information. It anno

12

06

生活英语|employee loyalty 职员忠诚度

The latest Mercer What's Working survey of nearly 30,000 employees, including 2,000 in Chinese mainland, shows there has

12

06

生活英语|pink slime 粉红肉渣

McDonald's China says its burgers are made of 100 percent beef after the fast food chain announced it will drop use of "

12

06

生活英语|social justice 社会的公平正义

Chinese Premier1 Wen Jiabao said the government will continue to work hard to promote social justice during his last yea

英语学习 热门搜索

更多>